欢迎光临爱传思翻译 | 请登录 免费注册
隐私政策 13997952683
首页 > 帮助中心 > 资源中心


            医学影像学诊断报告英文翻译节选



1.  正常颅脑CT

 

检查名称:头颅CT平扫

检查方法:头颅CT横断扫描,层厚8mm,间隔8mm

检查所见:脑实质内未见明显异常密度灶,脑室及蛛网膜下腔未见明显异常,中线结构居中。

诊断意见:头颅CT平扫未见异常

blob.png           blob.png

Fig. 1 Transverse Image                                        Fig. 2 Transverse Image


blob.png            blob.png

Fig. 3 Transverse Image                                        Fig. 4 Transverse Image

 

Name of examination: Plain CT scan of the head.

Technique: Axial plain CT scan of the head, 8mm slice apart 8mm.

Findings: No area of abnormal attenuation can be found in brain parenchyma. Ventricles and subarachnoid cavity are normal. The midline structures are in the middle of the head.

Diagnosis: No evidence of the head abnormality.


关键词:医学翻译,影像报告翻译,医学英文翻译,病历翻译,爱传思翻译,翻译公司







英文医学摘要的翻译与写作-爱传思翻译

 

关键词:医学摘要写作,医学摘要翻译,论文摘要翻译,翻译公司,爱传思翻译

 

结构式英文摘要的书写力求简明扼要,表达确切,即为简短、精准、完整。简短是指语言精练,一般为150-400个英文单词;精准是指切中原文的精华和要点,选择论文中新颖的特色内容缩写;完整实施完全反映原文的面貌,包括研究目的、范围、方法、结果、数据、主要发现和结论。目前,一般期刊的英文摘要,包括中国的绝大多数学术期刊均按照国际《向生物医学期刊投稿的统一要求》(Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals)的规定,采用OMRACAMRAC格式,即目的(Objective/Purpose/Aim)、方法(methods)、结果(results)及结论(conclusion)四个部分。


blob.png

 

半结构式医学摘要范例如下:

 

Gestational Diabetes: Postpartum Glucose Tolerance Testing

 

Objective To determine and evaluate the incidence and risk factors of postpartum glucose intolerance among predominantly gestational diabetic women.

Methods One hundred and forty-five gestational diabetics underwent a standard 2-hour glucose tolerance test in the early puerperium according to the criteria of the National Diabetes Data Group.

Results Fourteen patients (9.6%) were diabetics and of them eight 5.5% showed impaired glucose tolerance. Maternal age, race, or obesity did not predict abnormal postpartum GTT results. Insulin requirement in pregnancy for glucose control and gestational age at diagnosis were significantly associated with abnormal postpartum glucose tolerance (P<0.0001 and P=0.012, respectively).

Conclusion Patients who have gestational diabetes are at increased risk of glucose intolerance during the early postpartum period. Abnormal glucose tolerance occurs predominantly among those patients requiring insulin therapy during gestation or those diagnosed before 24 weeks’ gestation.

 

妊娠糖尿病:产后糖耐受量试验

目的:测定明确妊娠的糖尿病妇女产后糖耐受异常发生率,评价其危险因素。

方法:根据国家糖尿病标准,145例妊娠糖尿病患者在产褥早期接受2小时糖耐量试验。

结果:14(10%)糖尿病患者中,8(5%)糖耐量减低。孕妇年龄、种族、肥胖症不能预测产后糖耐量试验一场。妊娠期需胰岛素控制血糖及诊断时妊娠年龄与产后糖耐量异常有明显关系(分别为P<0.0001P=0.012)

结论:妊娠并发糖尿病,在产褥早期糖耐量异常危险性增加。糖耐量异常主要发生于妊娠期需要胰岛素治疗的患者中和妊娠24周以前诊断出该病的患者中。

 

以上摘要分为四个层次。然而,不同的杂志对于这种结构式摘要的写作有目的上的差异,因此这类摘要又被称为半结构式(semi-structured)摘要。采用何种摘要形式要根据各个期刊杂志的具体要求来确定。例如《新英格兰医学杂志》(New England Journal of Medicine)1990年开始就采用了这类摘要格式。

另一种摘要格式为全结构式摘要。加拿大McMaster大学医学中心的Dr. R Brian Haynes首先提出建立临床研究论文的结构式摘要。这种摘要包含以下八个要素:

1.       目的(objective/purpose)说明论文要解决的问题,其中包括研究设想、目的、提出问题的缘由、研究的范围及重要性。

2.       设计(design)说明研究课题的基本设计,包括所使用的材料与方法(materials and methods),如何分组、对照、获取数据的途径、样本的选择及研究性质。

3.       环境(setting)说明进行研究的地点和研究机构的等级

4.       对象(patients, participants or subjects)说明参加并完成研究的患者或受试者的性质、数量及选拔方法。

5.       处置方法(interventions)说明确切的治疗或处理方法,如方法的选择,持续时间等。

6.       主要测定项目(main outcome measures)说明为测定研究结果而进行的主要测定项目,譬如主要结果是如何测定的,与预期结果的误差等。

7.       结果(results) 说明主要客观结果,包括研究的主要发现,确切的置信度和统计学显著性检验值等。

8.       结论(conclusion) 说明主要结论,包括直接临床研究意义,其理论价值或尚待解决的问题等。  

 

关键词:医学摘要写作,医学摘要翻译,论文摘要翻译,翻译公司,爱传思翻译